احتفالية في بغديدا بمناسبة إصدار الطبعة السريانية الجديدة للكتاب المقدس
بمناسبة إصدار نسخة جديدة من الكتاب المقدس باللغة السريانية، نظّمت فضائية “سورويو” أمسية احتفالية، برعاية صاحب النيافة المطران “مار بندكتوس يونان حنو”، رئيس أساقفة الموصل وتوابعها للسريان الكاثوليك، وذلك على قاعة مسرح “عمانوئيل بني” في دار “مار بولس” في بغديدا السريانية.
استُهلّت الأمسية بكلمة ترحيبية، تبعتها الصلاة الربانية التي تلاها الحضور، ثم قدّمت جوقة بغديدا السريانية للصغار تراتيل باللغة السريانية، احتفاءً بالمناسبة.
وألقى الإعلامي “أمير بولص” كلمة باسم فضائية “سورويو”، استعرض فيها مسيرة القناة منذ تأسيسها والدور الروحي والقومي والثقافي الذي تؤديه، عبر برامجها الموجهة إلى أبناء شعبنا.
بعدها، ألقى نيافة المطران كلمة تحدث خلالها عن تاريخ ترجمات الكتاب المقدس، وأهمية الترجمة المعروفة باسم “البشيطة”، التي أُدخِلَت إلى الليتورجيا لتسهيل فهمها من قبل المؤمنين.
كما تحدّث “شربل حنا متي”، مدير مكتب فضائية “سورويو” في العراق، عن اسم القناة ودورها في تعزيز اللغة السريانية.
وفي ختام الأمسية، جرى توزيع النسخة الجديدة من الكتاب المقدس على الآباء الكهنة في بغديدا، بحضور المطران “مار بندكتوس يونان حنو”، والخورأسقف “فارس تمس” مدير دار مار بولس للخدمات الكنسية، و”شربل حنا متي”.
وشهدت الاحتفالية حضور عدد من الشخصيات والوفود، من بينها كوادر حزب اتحاد بيث نهرين الوطني، ومنظمة بيث نهرين للمرأة، وشبيبة بيث نهرين، إلى جانب شخصيات اجتماعية ودينية من مدينة بغديدا السريانية.
يُذكر أن إصدار هذه النسخة الجديدة من الكتاب المقدس، جاء بدعم من منظمة “شاي فوند”، في إطار الجهود المبذولة للحفاظ على اللغة السريانية وتعزيز حضورها في الحياة الدينية والثقافية.
افتتاح معرض فني للغة السريانية في مدينة ألقوش الكلدانية السريانية الآشورية
ألقوش – سهل نينوى – لأنَّ اللغة هي أساس الوجود، والحفاظُ عليها لزامٌ على أبنائ…